Alan Stivell: Emsawadegou (Revolts)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Alan Stivell: Emsawadegou (Revolts)
Muioc'h-mui 'oe r rouantelezh tuet da greizenna
Muioc'h-mui 'oe r rouantelezh tuet da vac'homa
N'eo ket bet doujet pikol 'n emglew digant 'roueed
Pobl Vreizh n'emgannas alies eneb roue ar vro-se
Trec'h ar roue a oe bewech gwadus ha didruez
'Bonedo ruz n em sawas a oa oll Kernewiz
Oa 'n tamm komunour dija kant bloaz 'raog dispac'h Paris
Kouerien 'oe krouget doh gwez war 'n hento bras a' bih'n
Roue ar Fras a oe ken kriz a' 'roue saoz ba' Eirinn
Araokour oa 'n dud ba' vro doh un tradision gozh
Tost digouet eo 'n ilisou lazh o santimancho
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
The Breton people rose in arms,
Time and again put down in blood.
The Red Bonnet rebels of Kernew
Were communards before their time.
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
On every tree on each high way
A peasant body hanging high.
In Brittany the French, in Ireland the English
Were each as cruel as the other.
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
Traditions of fraternity
Continued still in these terrible times
But respect for the ancient ways
Was under attack from the Holy Church.
Muioc'h-mui 'oe r rouantelezh tuet da vac'homa
N'eo ket bet doujet pikol 'n emglew digant 'roueed
Pobl Vreizh n'emgannas alies eneb roue ar vro-se
Trec'h ar roue a oe bewech gwadus ha didruez
'Bonedo ruz n em sawas a oa oll Kernewiz
Oa 'n tamm komunour dija kant bloaz 'raog dispac'h Paris
Kouerien 'oe krouget doh gwez war 'n hento bras a' bih'n
Roue ar Fras a oe ken kriz a' 'roue saoz ba' Eirinn
Araokour oa 'n dud ba' vro doh un tradision gozh
Tost digouet eo 'n ilisou lazh o santimancho
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
The Breton people rose in arms,
Time and again put down in blood.
The Red Bonnet rebels of Kernew
Were communards before their time.
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
On every tree on each high way
A peasant body hanging high.
In Brittany the French, in Ireland the English
Were each as cruel as the other.
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
Traditions of fraternity
Continued still in these terrible times
But respect for the ancient ways
Was under attack from the Holy Church.
Tłumaczenie piosenki
Alan Stivell: Emsawadegou (Revolts)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Alan Stivell: Emsawadegou (Revolts)
-
Fin An Naontegwed Kantwed (The French Revolution And The 19th Century)
- Alan Stivell
-
Eil Lodenn An Ugentwed Kantwed (Twentieth Century - Part Two)
- Alan Stivell
-
Vers Les Iles Et Villes De Verre
- Alan Stivell
-
R?ves (Hunvreo?)
- Alan Stivell
-
Menez
- Alan Stivell
Skomentuj tekst
Alan Stivell: Emsawadegou (Revolts)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Pierwsza miłość
Genzie
„Czułem, że muszę zagadać To nie była łatwa sprawa Naszła mnie lekka obawa Nie ma co się zastanawiać Serce mi bije za szybko Tylko piszemy, widzę cię za szybką Kiedy znajdziemy się blisko Emocje”
-
Mama (piosenka z 'Mam talent')
Bartek Wasilewski
„Bartek Wasilewski wykonał ten utwór w programie "Mam talent". Życie ma psychikę że odbiera czasem mowę twoje oczy tak piękne prawie jak karmelowe ja jestem twoim synem zawsze będę pamiętał ja”
-
I że czuje się sam - feat. Michał Szczygieł (prod. Michał Głomski)
Julia Rocka
„Znowu dzwonił do mnie w nocy i wysyłał wiadomości, których mam już dosyć. (Oooo) Nie chcę dłużej tego znosić, nigdy nie zrozumiem o co jej w sumie tak naprawdę chodzi. (Oooo) To nie trwało za dłu”
-
Chłopiec - feat. Patrycja Markowska, Sarius (prod. Zalucki)
Sebastian Fabijański
„Mamo zobacz jak twój syn już dziś nie płacze Bo jestem ponad, a błędy biorę na klatę Szukam Boga tam gdzie czeka tylko Diabeł By z dna wyciągać tych, co widzieli mój upadek Ale wstałem. Idę dalej,”
-
Och i ach
Sylwia Grzeszczak
„Siadam, bo już się zaczął film Zobaczmy go do końca dziś Nasze historie z kilku lat O czym to jest? No, powiedz sam Ten dla dorosłych świat nas zwiódł Co chwilę chciał coś mieć na już Jakąś prze”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Emsawadegou (Revolts) - Alan Stivell, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Emsawadegou (Revolts) - Alan Stivell. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Alan Stivell.
Komentarze: 0